Keine exakte Übersetzung gefunden für تكاليف رأس المال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تكاليف رأس المال

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In any climate mitigation sector, clear and long-term policy signals are needed for commercial capital to start flowing and the better the policies the lower the cost of such capital and the lower the cost of delivered emissions reductions.
    وكلّما كانت هذه السياسات أفضل كانت تكاليف رأس المال وتكاليف الإنجازات في مجال خفض الانبعاثات أقلّ.
  • The benefits of migration and greater transparency are supposed to be a lower cost of capital and improved reputation for companies.
    وافتُرض أن منافع التحول وزيادة الشفافية هي انخفاض تكاليف رأس المال وتحسين سمعة الشركات.
  • If the initial capital costs could be covered, such projects could prove attractive to small landholders.
    وإذا أمكن تغطية تكاليف رأس المال الأولية، فإن هذه المشاريع قد تكون مغرية لأصحاب الحيازات الصغيرة.
  • Capital and recurrent costs for phase I of Pakistan's National Gender Reform Action Plan are funded by the Government.
    وفي باكستان، تموّل الحكومة تكاليف رأس المال والتكاليف المتكررة التي تقتضيها المرحلة الأولى من خطة العمل الوطنية للإصلاح الجنساني.
  • A major improvement in energy efficiency would strongly reduce the high capital and environmental costs associated with energy development.
    من شأن تحسين كفاءة الطاقة أن يخفض بدرجة كبيرة تكاليف رأس المال والتكاليف البيئية الباهظة المقترنة بتنمية الطاقة.
  • Without these flows, governments and the local private sector would not be able to reduce their cost of capital by tapping private foreign savings.
    فبدون هذه التدفقات، لن يكون بوسع الحكومات والقطاع الخاص المحلي أن تقلل من تكاليف رأس مالها باستغلال المدخرات الأجنبية الخاصة.
  • Note: Costs include capital costs based on a discount rate of 6 per cent and an amortization period of 15 to 25 years.
    ملحوظة: تتضمن التكاليف تكاليف رأس المال استنادا إلى معدل خصم بنسبة 6 في المائة وفترة تهلكة من 15-25 سنة.
  • But the migration phenomenon has not been without costs, including social costs and human capital costs in terms of the brain drain.
    ولكن ظاهرة الهجرة لم تكن دون تكاليف، بما في ذلك التكاليف الاجتماعية وتكاليف رأس المال البشري من ناحية نزوح الأدمغة.
  • It is not clear whether this estimate incorporates capital costs or costs associated with the disposal of any residues.
    ومن غير الواضح ما إذا كانت هذه التقديرات تتضمن تكاليف رأس المال أو التكاليف المرتبطة بالتخلص من أية مخلفات.
  • The result is an increase in the cost of capital to firms,which lowers investment and exacerbates the crisis.
    وهذا من شأنه أن يؤدي إلى زيادة تكاليف رأس المال بالنسبةللشركات، وبالتالي انخفاض معدلات الاستثمار وتفاقم الأزمة.